• ___-froid (calmness)
• ___-froid (composure)
• Emotion singer Samantha
• I Never ___ for My Father (1970 movie)
• Acted like a rat
• Acted the fink
• Acted the ratfink
• Aired out one's pipes
• Auditioned for American Idol
• Aussie pop singer Samantha
• Belted one out
• Belted out
• Belted out a ballad
• Belted out a tune
• Blabbed
• Blabbed to the feds, say
• Caroled
• Carried a tune
• Chanted
• Competed in American Idol
• Confessed
• Confessed under pressure
• Confessed, in slang
• Confessed, slangily
• Crooned
• Crooned a tune
• Did a number
• Did a vocal number
• Did Andrea Bocelli's job
• Did Donizetti, perhaps
• Did some karaoke
• Did some selling out
• Did the anthem
• Did the vocals
• Earned some supper, maybe
• Emulated a canary
• Emulated a rat
• Emulated Celine Dion
• Emulated Emmy-Lou
• Emulated Faith Hill
• Emulated Kathleen Battle
• Emulated Nat King Cole
• Emulated Patti LaBelle
• Emulated Pavarotti
• Emulated Stratas
• Emulated Taylor Swift
• Emulated the sirens
• Emulated Yma Sumac
• Engaged in karaoke
• Finked
• Followed the lieder
• Gave evidence
• Gave evidence, maybe
• Hymned
• Imitated a bird
• Joined in on God Bless America
• Joined in on the national anthem
• Joined the chorus
• Let the air out?
• Lilted
• Made like a minstrel
• Made like a rat
• Made like Caruso
• Named names
• Participated in a choir
• Passed notes?
• Performed Mamma Mia
• Performed Winter Wonderland, e.g.
• Performed a cappella
• Performed an aria
• Performed at a cabaret
• Performed at a karaoke bar
• Performed ballads, e.g.
• Performed in a choir
• Performed in a chorus
• Performed in an a cappella group
• Performed in Los Angeles (4)
• Performed in the choir
• Performed karaoke
• Performed on American Idol
• Performed the national anthem
• Performed with the choir
• Performed, in a way
• Played Rock Band, perhaps
• Played the pigeon
• Proclaimed with gusto
• Provided backup, perhaps
• Ratted
• Ratted on
• Ratted to the fuzz
• Ratted, in mob lingo
• Rendered a ballad
• Serenaded
• Showed disloyalty
• Snitched
• Spilled the beans
• Squealed
• Squealed on
• Squealed, so to speak
• Succumb to gravity
• Succumbed to being grilled
• Told all
• Told all to an interrogator
• Told all to the cops
• Told all to the fuzz
• Told the cops
• Told the cops everything
• Took charge of the karaoke machine
• Took the mic
• Tried out for American Idol
• Trilled
• Turned informer
• Turned state's evidence
• Tweeted
• Used one's pipes
• Violated the code of silence
• Vocalized
• Warbled passage from 4D (4)
• Was a fink
• Was a rat
• Was a stoolie
• Was in a choir
• Was in the choir
• Was trilling
• Wasn't tight-lipped
• Went caroling
• What Paul Stanley did
• Divulge information or secrets
• Make a whining, ringing, or whistling sound
• Spill the beans
• Produce musical tones with the voice
• Deliver by singing
• North American woodland herb similar to and used as substitute for the Chinese ginseng
• To make melodious sounds
Смотреть больше слов в «Crosswordopener»
[sæŋ]петь, напеватьиздавать трели; петь, заливатьсякукарекатькаркать; кричать; квакать; сверчать, трещать, звенеть, стрекотатьдоноситьгудеть; свистетьз... смотреть
m1) кровьcoup de sang — апоплексический удар; прилив крови (к голове)avide de sang — кровожадныйcouleur sang de bœuf — тёмно-красный цветrouge sang — к... смотреть
sang: übersetzungsɑ̃mBlut nsuer sang et eau — sich abrackernNe vous faites pas de mauvais sang. — Lassen Sie sich keine grauen Haare wachsen.sang sang ... смотреть
m 1) кровь coup de sang — апоплексический удар; прилив крови (к голове) avide de sang — кровожадный couleur sang de bœuf — тёмно-красный цвет rouge sa... смотреть
m échauffer le sang à qn — см. échauffer la bile à qn de chair et de sang — см. de chair et d'os cré bon sang — см. cré bon Dieu le cri du sang — см. le cri de la nature par le fer et par le sang — см. par le fer et par le feu avoir du feu dans le sang — см. avoir du feu dans les veines tremper ses mains dans le sang — см. tremper ses mains coquin de sang — см. coquin de sort sang de poisson sang et tonnerre! bon sang! mauvais sang pur sang apport du sang frais au premier sang dans le sang de sang de sang pauvre de sang rassis du sang à la une en sang jusqu'au sang par le sang de Dieu! le sang aux yeux acheter de son sang aigrir le sang aimer le sang allumer le sang avoir du sang avoir le sang chaud avoir le sang glacé avoir les sangs tournés avoir du sang sur les mains avoir du sang dans les veines baigner dans son sang boire le sang de qn se cailler le sang se calciner le sang calmer le sang donner son sang pour ... effacer de son sang épargner le sang être du même sang être du sang de qn exposer son sang faire bouillir le sang à qn faire couler le sang se faire du mauvais sang geler le sang glacer le sang laver dans le sang se manger le sang mettre en sang noyer dans le sang payer qch de son sang pisser du sang racheter qch de son sang se repaître de sang signer de son sang sucer le sang suer sang et eau tenir au sang tirer du sang à ... tourner le sang à ... verser son sang le sang est beau dans ce pays son sang bout mon sang n'a fait qu'un tour le sang a coulé le sang se glace dans les veines le sang lui monte aux joues le sang lui monte à la tête que son sang retombe sur vous bain de sang baptême du sang sang bleu buveur de sang se cailler le sang dans sa chair et dans son sang chaleur du sang se manger le sang coup de sang avoir un coup de sang par droit du sang à feu et à sang se faire la guerre à feu et à sang la force du sang avoir une goutte de sang verser pour qn sa dernière goutte de sang homme de sang imposition du sang impôt du sang larmes de sang pleurer des larmes de sang en lettres de sang marché de sang misère de bon sang! le murmure du sang paquet de sang prince du sang payer le tribut du sang voix de sang... смотреть
Sang: übersetzung Sạng 〈m. 1u; veraltet〉 Gesang, Singen ● mit \Sang und Klang mit Gesang u. Musikbegleitung, singend u. musizierend; →a. sanglos [<... смотреть
sang: übersetzung sạng → singen * * *sạng: ↑ singen.* * * Sạng, der; -[e]s, Sänge [mhd. sanc, ahd. sang, zu ↑singen] (veraltet): 1. <o. Pl.> ↑... смотреть
Sang m -(e)s уст., поэт. напев, песнь bei Sang und Tanz — с пением и танцами mit Sang und Klang разг. — под звуки песен и музыки; весело, шумно; с пом... смотреть
m -(e)s, Sängeпение; поэт. напев, песньbei Sang und Tanz — с пением и танцамиmit Sang und Klang — под звуки песен и музыки; весело, шумно; с помпойj-n ... смотреть
I -en, -er 1) пение ta undervisning i sang — учиться пению2) песня, песнь, мелодия 3) поэт. вой (ветра), рев (бури), шум (прибоя)II pret — от synge
m кровь sang artérielsang blancsang cadavériquesang capillairesang circulantsang citratesang conservesang défibrinésang faméliquesang héparinesang laquesang occultesang périfériquesang périmésang placentairesang rétroplacentairesang Rh-négatifsang Rh-positifsang rougesang totalsang veineux... смотреть
{sæŋ} past от sing II
sang prät от singen
part. of sing - петь, спеть, припевать; звенеть, свистеть, гудеть; воспевать, прославлять, ликовать; расколоться; доносить; стать стукачом
[sæŋ] past от sing II
past від sing 1.
шикарный; переправа; переходить; переправляться; переход; за I; на I; в
Sang: übersetzungSang, s. Gesang.
Ручка,скоба,ушко
sang [sæŋ] past от sing II
Пісня, пісенька
Пісня, пісенька
m кровь sang animalsang humain
Кров
прош. вр. от sing
пісня, пісенька
past від sing.
співав
snag
петь
кровь, принадлежащая животному
артериальная кровь
за I
белая кровь
"голубая кровь", "белая кость" Racine, monsieur, c'est un pervers et un raffiné, un homme comme nous, un sang bleu. (C. Farrère, L'Homme qui assassina.) — Расин, милостивый государь, это человек утонченный и развращенный, человек вроде нас с вами, белая кость.... смотреть
трупная кровь
капиллярная кровь
циркулирующая (в организме) кровь
цитратная кровь
консервированная кровь
(n) багровый цвет; китайский фарфор бычья кровь; темно-красный цвет
дефибринированная кровь
прост. растительное масло
перенос; переносить; переносить
≈ разрази меня гром! Devant le "Boulevard des Capucines" Joseph Vincent se met à ricaner {...} Veuillez me dire ce que représentent ces innombrables lichettes dans le bas du tableau. Mais, répondis-je, ce sont des promeneurs. Alors, je ressemble à ça quand je me promène par le Boulevard des Capucines? Sang et tonnerre! Vous moquez-vous de moi, à la fin? (H. Perruchot, La vie de Cézanne.) — Остановившись перед картиной Клода Моне "Бульвар капуцинок", Жозеф Венсан начинает издеваться: Скажите на милость, что означает эта масса черных пятен внизу картины. Да ведь это прогуливающаяся публика. Значит, когда я гуляю по Бульвару капуцинок, я имею такой вид? Разрази меня гром! Да вы просто смеетесь надо мной?... смотреть
голодная кровь
владение собой, хладнокровие
гепаринизированная кровь (с добавлением малых доз гепарина)
кровь, принадлежащая человеку
направо