• ___ hill Cemetery Ariz.
• Axe
• Bad thing to get on the job
• Bounce
• Brit's trunk
• British car trunk
• Britspeak for trunk compartment
• Brooks & Dunn's ___ Scootin' Boogie
• Bum's rush
• Car securer
• Car trunk, to a Brit
• Car trunk, to Brits
• Car-wheel lock
• Cowboy footwear
• Cowboy wear
• Cowboy's foot covering
• Diamond flub
• Dismiss
• Dismiss unceremoniously
• Eject
• Eject roughly
• Exile
• Fail to field a grounder
• Ferragamo or Wellington
• Fire
• Flub, as a grounder
• Footwear
• Galosh
• Give the ___
• Give the heave-ho
• Heave-ho
• Heave-ho, with the
• It may be spurred
• Italian figure
• Italy's outline
• Italy's shape
• Jodhpur, e.g.
• Kick
• Kick (out)
• Kind of camp
• Marine recruit
• Military footwear
• Mishandle, as a grounder
• Mukluk
• Mukluk or Wellington
• Mukluk or Wellington, e.g.
• Mukluk, e.g.
• Mukluk, for one
• One kind of camp
• Oust
• Ouster, so to speak
• Overshoe
• Parking-violation attachment
• Part of a firefighter's attire
• Part of firefighter attire
• Pink-slip
• Power up, as a PC
• Rancher's footwear
• Restart a computer (with up)
• Scofflaw's stopper
• Shoe worn in snow
• Skiing footwear
• Snow shoe
• Soccer star's favorite type of shoe?
• Soccer star's shoe?
• Start the PC
• Start up
• Start up a computer
• Start up a PC
• Start up the PC
• Start up, as a computer
• Start up, as a PC
• Start, as a computer
• Timberland, e.g.
• To
• To sack a member
• Toss out
• Trunk in Soho
• Trunk, in Tottenham
• Trunk?
• Ugg product
• Unseat
• Wader or wafflestomper
• Wellington
• Wellington or mukluk
• Wellington, e.g.
• Wellington, for one
• Word before camp or hill
• Word with camp or hill
• Word with camp or out
• Word with camp or tree
• Word with half or cowboy
• Work as a kicker
• Worst thing to get on the job
• The act of delivering a blow with the foot
• Footwear that covers the whole foot and lower leg
• The swift release of a store of affective force
• Protective casing for something that resembles a leg
• An instrument of torture that is used to crush the foot and leg
Смотреть больше слов в «Crosswordopener»
[buːt]ботинокбутсыпыточные колодкиудар, пинокбашмакбагажник; багажное отделениеносильщикоберткановичок, новобранец, рекрутнегрнадевать ботинкиодевать к... смотреть
boot: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 strong shoeADJECTIVE ▪ heavy ▪ light, lightweight ▪ high, knee-length, thigh-high, thigh-length ▪ ankle... смотреть
I 1. [bu:t] n 1. 1) ботинок, башмакhigh /riding/ boot - сапог2) pl спорт. бутсыnailed boots - альпинистские окованные ботинки3) разг. пинок ногой2. ист... смотреть
Boot: übersetzungSchiff* * *Boot [bo:t], das; -[e]s, -e:kleines, meist offenes Schiff:die Boote liegen am Ufer; mit dem Boot hinausfahren. Syn.: ↑ Kahn... смотреть
I 1. {bu:t} n 1. 1) ботинок, башмак high /riding/ ~ - сапог 2) pl спорт. бутсы nailed ~s - альпинистские окованные ботинки 3) разг. пинок ногой 2... смотреть
Ⅰboot [bu:t] 1. n 1) боти́нок;high (или riding) boot сапо́г 2) pl спорт. бу́тсы 3) отделе́ние для багажа́ (в автомобиле, в карете) 4) разг. пино́к но... смотреть
I 1. сущ. 1) а) мн. ботинки, сапоги walking boots брит., hiking boots амер. — туристические ботинки - a pair of boots - boot-hook - bower boot - high boot - leather boot - put on a boot - riding boot - take off a boot б) мн.; спорт. бутсы 2) переносное значение - нечто похожее на ботинки, то, что делается ботинками а) пыточные колодки б) удар, пинок в) защитный чехол вроде чулка для ног лошади г) у некоторых птиц - оперенные лапы д) тех. башмак (внешний стояночный страховочный тормоз) 3) ист. подставка с сиденьем для слуг на карете 4) связано с багажом а) багажник; багажное отделение б) мн. носильщик 5) обертка (початка кукурузы) 6) амер.; воен. разг. новичок, новобранец, рекрут - boot camp 7) сл. негр • - be in smb.'s boots - boot and saddle! - boots and all - die in one's boots - get the order of the boot - get the boot - have one's heart in one's boots - like old boots - move one's boots - seven-league boots - start one's boots - the boot is on the other foot - the boot is on the other leg 2. гл. 1) а) надевать ботинки б) одевать кому-л. ботинки, сапоги 2) о действиях, производимых обувью а) бить ногами б) пытать с помощью колодок в) воен. сл. производить наказание плетьми, используя вместо плети сапоги г) вдарить (очень сильно по футбольному мячу) д) перен. бить (неважно, чем) е) разг. выгонять с работы ("пинком"); изгонять (агрессора); выставлять за дверь, спускать с лестницы и т. п. • - boot out II 1. сущ. от этого корня образованы better, best сравнительная и превосходная степени от good 1) выгода, польза - to boot 2) преимущество Alice was, to the boot of all that, the best dancer. — Ну и последнее преимущество Алисы - она лучшая танцовщица. 3) ист. компенсация, сатисфакция; деньги, выплачиваемые за нанесенный ущерб, обычно убийство If the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot. — Если будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещение. Syn: advantage, benefit •• to boot разг. — в придачу 4) награбленное; добро, добытое в результате набегов или войн, трофеи - make boot 2. гл. 1) помогать, способствовать (не о людях, обычно с отрицанием или в негативном смысле); быть полезным или нужным It boots not to look backwards. — К чему смотреть назад? Boots it to you now, that the whole world loves you? — Так что, помогает тебе теперь, что тебя все любят? 2) иметь значение, играть роль What boots it which prevails? — Какая разница, кто одержит верх? 3) уст. редк. одаривать; делать богатым And I will boot you with this gift. — Я подарю тебе вот это. III 1. сущ.; информ. начальная загрузка (от глагола boot III 2. ) 2. гл.; информ. 1) выполнять начальную загрузку, загружать (сокращение от bootstrap, "завязывать шнурки", т. е., готовиться; часто в варианте to boot up) If you boot up your system without the keyboard being plugged in, you will see an error message. — Если при начальной загрузке не подключена клавиатура, то выдается сообщение об ошибке. 2) загружаться (о компьютере, программе)... смотреть
boot I 1. [bu:t] n 1. 1) ботинок, башмак high /riding/ ~ - сапог 2) pl спорт. бутсы nailed ~s - альпинистские окованные ботинки 3) разг. пинок ного... смотреть
1. сущ.1) общ. ботинок2) общ. удар, пинокSyn:kick, push3) упр., разг. увольнениеto get the boot — быть уволенным, вылететь с работыHarry lost his job o... смотреть
boot: translationSynonyms and related words:Naval Reservist, Procrustean bed, Royal Marine, Seabee, abecedarian, additionally, alphabetarian, also, app... смотреть
boot: translation boot boot [buːt] also boot up verb COMPUTING 1. [intransitive] if a computer boots, it starts working and is re... смотреть
I1. n1) черевик- high boot- riding bootboot and saddle! - "сідай!" (команда в кавалерії); амер. "сідлай!"the boot is on the other leg - відповідальніс... смотреть
колонный компенсатор давления (на входе в резервуарныи парк промысла)* * *спускной вентиль (у автоцистерны)* * *защитная оболочка (покрывающая гидрофон... смотреть
1. n 1) черевик; ботинок; чобіт (тж high ~); 2) pl спорт. бутси; 3) розм. стусан ногою; 4) іст. колодки, диби (знаряддя тортур); 5) амер. новобранець, новачок (про моряка); 6) фартух (екіпажу); шкіряний чохол (автомашини); 7) задня частина кузова легкової автомашини (для багажу); 8) ав. контейнер; 9) багажник (у кареті); 10) бот. оболонка (качана кукурудзи); 11) вигода, користь; 12) розм. гроші, аванс зарплати; to ~ на додачу; ♦ the ~ is on the other leg (foot) становище змінилося; тепер відповідальність лежить на (комусь) іншому; to die in one's ~s померти наглою смертю; померти на своєму посту; to get the order of the ~ бути увільненим; to have one's heart in one's ~s злякатися, у п'ятах похололо; to be in smb's ~s бути на чиємусь місці, бути у чиїйсь шкурі; ~ and saddle! сідай! (команда в кавалерії); амер. сідлай!; to move (to start) one's ~s вирушати; bet your ~s будьте певні; to lick the ~s підлабузнюватися; 2. v 1) надівати черевики (ботинки); 2) штурхнути чоботом (ногою); 3) розм. увільняти; ~ out (round) виганяти, прогнати; 4) допомагати, бути вигідним; what ~s it? яка від цього користь?; it ~s not це марно; 5) розм. брати гроші наперед, позичати (у когось).... смотреть
boot: translation *the boot dismissal from employment or from a place that one is in. (*Typically: get \boot; give someone \boot.) • I guess I wasn't d... смотреть
In -(e)s, -e и диал. Böte1) лодка; шлюпка; ботBoot fahren — кататься на лодкеj-n in sein Boot aufnehmen — перен. принять кого-л. в свою компаниюsie sit... смотреть
Boot n -(e)s, -e и террит. Böte лодка; шлюпка; бот Boot fahren* (s) — кататься на лодке ◇ sie sitzen in einem {im gleichen} Boot — ≅ они связаны одной... смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪbu:t ]boot vi AmE sl I guess I'm gonna boot. Gangway! Боюсь, что меня сейчас вырвет. Дайте дорогу! boot vt 1. infml Th... смотреть
I vi AmE sl I guess I'm gonna boot. Gangway! — Боюсь, что меня сейчас вырвет. Дайте дорогу! II vt 1) infml They booted him for coming late — Они уволили его за опоздание 2) infml Boot that guy at once — Вышвырни этого типа немедленно 3) AmE sl As one who boots a word now and then, I'm glad to report that youngsters are boning up on their spelling — Я тоже иногда ошибаюсь при написании того или иного слова, и поэтому мне тем более приятно доложить вам, что все больше молодежи учатся грамотно писать 4) AmE sl I booted three good chances — У меня были три блестящие возможности, и я их все проворонил... смотреть
(от bootstrap) 1) [начальная] загрузка процесс подготовки компьютера к работе после включения питания (ранее, когда начальный загрузчик считывался с внешнего носителя, назывался bootstrap). Состоит из выполнения начальных тестов, записанных в ППЗУ или флэш-памяти (см. BIOS, POST), инициализации БИС, проверки конфигурации, подготовки таблиц, установки режимов работы по умолчанию, считывания в ОЗУ с диска (или дискеты) программы начальной загрузки и передаче ей управления см. тж. boot sector, bootstrap loader, cold boot, POST, reboot, warm boot 2) (тж. boot up) загрузить... смотреть
Boot: translationCash or other property added to an exchange or a transaction in order to make the value of traded goods equal. For example, when you t... смотреть
надевать ботинки; пнуть; увольнять ботинок, башмак, сапог, бутсы; пинок ногой; увольнение; колодки; фартук; обертка; багажник; выгода boots - коридорный, слуга (в гостинице) bet one's boots - быть абсолютно уверенным; не сомневаться bet one's boots - ставить на..; делать ставку на..; держать пари, биться об заклад (с уверенностью в успехе); 2. очень рассчитывать на..; быть уверенным в...... смотреть
1. кожух, колпак 2. металлический стакан с фланцем для пропуска трубы через крышуАнгло-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык.С.Н.Корчем... смотреть
1) чехол 2) багажник •- ball-joint boot- brake cylinder boot- dust boot- rubber boot- shifting lever boot- spring boot- top boot- universal-joint boot*... смотреть
1) обвёртка (початка) 2) влагалище (листа) 3) бот. выходить в трубку* * *выходить в трубку
nботинокto face the boot — быть под угрозой увольнения- bovver -boots
1) кожух; чехол; колпак 2) (тормозной) башмак 3) воронка 4) сливной кран 5) экон. прибыль, доход 6) выгода, преимущество 7) авто багажник 8) обертка - ankle boot - elevator boot - sieve boot 9) бить ногами to boot concrete — утаптывать бетон... смотреть
• (UK) [auto] багажник• багажник (брит.)
nкожух; ковпак; чохол•- de-icer boot- protective boot- sealing boot
скор. від build-own-operate-transfer будівництво - володіння - експлуатація - передача
Boot — И совсем это не ботинок, а всего-навсего процесс загрузки компьютера. Этим термином обозначается участок жесткого диска, содержащий необходимую для загрузки (системную) информацию<br><br><br>... смотреть
Boot: übersetzungBoot, Sammelname für alle zum Rudern und Segeln eingerichteten kleineren Fahrzeuge. Näheres s. Bootsbau.T. Schwarz.
Ладувативиконувати початкове ладування (системних програмних засобів)завантажувати (P)
n. ботинок, башмак, сапог, бутсы; пинок ногой; увольнение; колодки; фартук; багажник, отделение для багажа; обертка; выгода, польза; загрузка [комп.], включение [комп.]... смотреть
1) (контактный) башмак, контактная деталь (напр. датчика) 2) чехол
Boot: übersetzungBoot, scapha. navicula. navigiolum (jedes kleine Fahrzeug). – Bootsknecht, nauticus.
чехол— protective boot — sealing boot
1) башмак2) обувной3) воронка4) кран– ankle boot– boot concrete– elevator boot– sieve boot
boot: translationan old salmon past the edible stage, spawned out (in British Columbia)
<05> выгнать с работы; увольнять
лодка; шлюпка; судно; пароход; баржа; корабль, судно; прийти к шапочному разбору; что тут началось!; ты у меня попляшешь!
1) загрузка, начальная загрузка ( системы ) 2) самозагрузка 3) загружать; выполнять начальную загрузку
мед.гл. загружать; пинать; ботинок; багажник; инф. загрузка Англо-русский медицинский словарь.2012.
сущ. авто † манжета кулисы
̈ɪbu:tприбыль, доход, выигрыш, дающийся в придачу
ладувативиконувати початкове ладування (системних програмних засобів) завантажувати (P )
1. обуть; 2. выгнать с работы, уволить; 3. вышвырнуть (пинком); 3. (сленг, редк.) деньги
nлодка; шлюпка; катер, бот
(начальная) загрузка; загрузить boot.ini - инициализация загрузки
Выгода; польза
черевиків, вирушати, фартух, черевик, чобіт, новак
1) ботинок; 2) чехол
Boot (начальная) загрузка; загрузить
v. надевать ботинки; ударить сапогом; увольнять
noun 1) ботинок; 2) непривлекательный человек
поддон-фартук - dust boot - protective boot
поддон-фартук - dust boot- protective boot
1. n завантаження 2. v завантажувати
Лодка
(n) ботинок; выгода; польза
ботинок
Башмак m
ботинок