• Be evasive
• Be on one's toes?
• Bill Bojangles Robinson speciality
• Bill Robinson specialty
• Bojangle's specialty
• Certain vaudeville act
• Do some fancy footwork
• Emulate Bojangles
• Emulate Gregory Hines
• Equivocate
• Fast-paced entertainment
• Gregory Hines specialty
• Hoof with a heel and a toe?
• Hoofer's specialty
• Imitate Honi Coles
• Source of some clicking
• Temple performance
• The old soft shoe
• Vaudeville routine
• Vaudevillian's offering
Смотреть больше слов в «Crosswordopener»
[`tæpdɑːns]чечетка
{ʹtæpdɑ:ns} v отбивать чечётку, танцевать степ
Tapdance: übersetzung Tapdance [englisch/amerikanisch, 'tæpdɑːns], Stepptanz.
[ʹtæpdɑ:ns] vотбивать чечётку, танцевать степ
nчечітка (танець)
tap-dance [ʹtæpdɑ:ns] v отбивать чечётку, танцевать степ
tap-dance1> отбивать чечетку, танцевать степ
m англ. чечётка (танец) Итальяно-русский словарь.2003.
tap-dance noun чечетка
сущ. чечетка (танец)
v вибивати чечітку.
чечітка
tap-dance like mad: translationtap-dance like mad Sl. to appear busy continuously; to have to move fast or talk cleverly to distract someone. • When th... смотреть